
Katy Perry 的預言應驗?Taylor Swift 這張疑似扮演《Mean Girls》的照片引起網絡熱烈猜測!
Taylor Swift 好像跟兩件事特別有緣,一是負面新聞,二是 Katy Perry。最近她才因為一張照片而被驚傳懷孕,現在又因為一張照片,而被指是在挑釁宿敵 Katy Perry。話說
Taylor Swift 好像跟兩件事特別有緣,一是負面新聞,二是 Katy Perry。最近她才因為一張照片而被驚傳懷孕,現在又因為一張照片,而被指是在挑釁宿敵 Katy Perry。話說 Taylor Swift 在近日一次粉絲聚會中跟一名女粉絲合照,Taylor 擺了一個像是在說秘密的姿勢,女粉絲就沒有笑容的盯著鏡頭。不知道是有心還是無意,這張照片被形容是把電影《Mean Girls》的海報重現。
Taylor Swift recreates iconic Mean Girls photo with a fan. pic.twitter.com/xa3bCTfBZE
— Pop Crave (@PopCrave) 2017年10月26日
Watch out for the Regina George in sheep's clothing…
— KATY PERRY (@katyperry) 2014年9月9日
巧合的是,Taylor 剛好所「飾演」的角色就是 女主角 Regina George,一個奸詐的分派。本來擺個姿勢拍照也沒有什麼問題,不過奇就奇在有粉絲追溯到 2014 年,Kerry 曾經在 Twitter 上寫道「Watch out for the Regina George in sheep’s clothing…」,當時就被解讀成她暗諷 Taylor 是個奸詐的 Mean Girls,只是披了羊皮。在 3 年後,Taylor Swift 竟然自己主動當起了 Regina George,到底箇中的意思是她經已像自己的歌詞般寫到,「The old Taylor is dead」,所以脫去了羊皮迎戰,還是有什麼特別意思?大概真的只有她自己知道吧!
Taylor Swift really thinks she's Regina George, how embarrassing. She's almost 30 when is she going to grow up the high school phase?
— . (@staningthebiebs) 2017年10月26日
Exactly she is pooking fun at katy we love a smart queen pic.twitter.com/2EuWL1DTRQ
— Regina flange (@Sstateoftay) 2017年10月26日