恋の予感,下次告白不要再說我愛你!關於愛的 12 個異國用法

前提是要先有對象,七夕以前都還來得及 🤪

350 Pops
By
/

除了直球對決熱烈的一句「我愛你」,生活裡還有許多不經意的時刻都能感受到滿溢出來的幸福感!在熟悉的語言中找不到精準的形容,沒關係或許換個語言可以找到那股怦然心動。今天 POPBEE 要分享給大家 12 個異國用法,描述生活裡甜膩浪漫的時刻!

DOR ( 羅馬尼亞 ):與相愛的人分隔兩地時心中渴望的感覺

Cafune ( 葡萄牙語 ):將手指穿過愛人的髮絲

Merak ( 塞爾維亞語 ):一種從微小的幸福中得到與宇宙合而為一的感受

Cwtch  ( 威爾士語 ):擁抱,指由心愛的人提供的安全場所

Retrouvailles ( 法文 ):與愛人久別重逢的喜悅

Viraha ( 印地安語 ):分隔兩地後才體認到的愛

Iktuarpok ( 因紐特語 ) :期待某人來找你的時候的感覺

Kilig ( 塔拉加族語 ):看到喜歡的人時候產生的頭暈目眩感

Gezelligheid ( 荷蘭語 ):跟心愛的人在一起時感受到的溫暖

Ya’aburnee ( 阿拉伯語 ):沒有另一半的生活毫無意義

Flechazo ( 西班牙文 ):一見鍾情

恋の予感  ( 日文 ):見到某人後覺得自己注定墜入愛河

加入 Popbee Circle 和訂閱 Popbee 電子報,即時閱覽最新情報,更可快一步了解精彩的尊享禮遇及折扣優惠!除了這篇外,最近還有以下的報導值得你留意: