放大亞洲人的醜陋?Vogue 介紹寬眼塌鼻模特,網民大罵:審美霸權、歧視

一張照片、一個封面,足以掀起軒然大波,譬如去年 Kendall Jenner 為 Vogue 拍攝的髮型,就引起了種族歧視的爭論(詳文看此);Dolce & Gabbana

47.2K Pops
By
/

一張照片、一個封面,足以掀起軒然大波,譬如去年 Kendall Jenner 為 Vogue 拍攝的髮型,就引起了種族歧視的爭論(詳文看);Dolce & Gabbana 的「筷子吃薄餅」短片被指責辱華;Zara 彩妝廣告中選用滿臉雀斑的模特(詳文看),網民又大肆鞭撻。最近,Vogue 因為介紹一位亞洲模特而引發罵戰,主角就是長著一張特色臉孔的高其蓁(Tin Gao)。

Vogue Tin Gao

Images from Vogue

Vogue 以「挑戰時尚審美規範」來形容高其蓁(完整報道看此),無疑她的長相迥異於主流審美,淡得近乎看不見的幼眉、寬眼距、扁塌鼻子,有人說她的外表很醜、很怪,但卻有人覺得她有如中國畫中的古典美人。Vogue 敍述她在學校食堂中被攝影師發掘,覺得她挑戰了傳統美和外表的規範,也將她對藝術的領悟娓娓道來。這位模特在上海出生、溫州成長,「我的童年充滿盛開的鮮花。我總是覺得很自由,就像天空中的一隻小鳥。」後來到倫敦接觸藝術與時尚,在倫敦時裝學院的紡織設計學系畢業,當日的化妝更是她本人操刀。Vogue 在文中高度讚賞:「作為模特,她帶來了另一種獨特的吸引力。」

然而報道一刊出,不少網民留言批評 Vogue 種族歧視,刻意挑選細長眼、扁鼻樑的女生代表亞洲人,又質疑攝影師故意將她拍成這樣,滿足西方人的東方審美獵奇。有人大罵這是「醜化亞洲人」、「能不能不要再找很奇怪的模特来代表中國」、「赤裸的歧視」甚至「這不是中國臉,這是残疾」,認為 Vogue 強化刻板印象非常低俗。可是也有網民為作者平反,指報道從未牽扯到中國,也沒有必要把筆鋒指向自己人,更有人因此認識高其蓁這位模特,稱讚她辨識度高、可塑性強,讓人一眼就記住。

在西方為主導的時尚圈,對於亞洲人多少也會注入主觀理解,像是劉雯孫菲菲雎曉雯等超模當初走上國際舞台,也有一部分因素是她們的典型東方臉孔。這次找來長相不符主流的模特,是否西方時尚界的自傲和審美霸權?還只是想鼓勵審美多元,卻被人過度詮釋?無論如何,高其蓁本人依然自信大方,哪怕難聽的批評、針對她的爭論再多,她仍將這篇報道放在 IG 簡介上,用一張一張照片展示自己的美。

延伸閱讀:
不止 D&G,劉雯、Zara⋯也曾被嗆「別賺中國錢」?回顧 7 件「辱華」時尚事件
D&G 短片模特在微博一句低調抱怨,激起中國網民怒罵:「你才醜惡和貧瘠!」
因一件毛衣遭炮轟?Gucci 馬上將產品下架兼發道歉聲明!
厭倦了無止境的單一美?敲碎眼影、剪掉長髮⋯韓國女生掀起「탈코르셋 革命」!

Read Next

More ▾