Audrey Tautou for Marie Claire Russia

有時候對外國電影的香港譯名感到失望,好像每一套 Audrey Tautou 的戲上映,香港譯名都必定有「天使愛XX」這幾隻字呢? 我知道她的成名作是《天使愛美麗》,但也會看膩啦!

338 Pops
By
/

有時候對外國電影的香港譯名感到失望,好像每一套 Audrey Tautou 的戲上映,香港譯名都必定有「天使愛XX」這幾隻字呢? 我知道她的成名作是《天使愛美麗》,但也會看膩啦! 這樣定型了Audrey 對她也不公平吧…希望將來不會再看到這個情況。說到 Audrey,她好像吃了防腐劑一樣,怎麼樣子沒老過一樣? 只是添了韻味,更耐看。在今期的 Marie Claire Russia 也同樣,將50年代的貴族活現我們眼前,笑容可愛,真要教我如何不愛她呢! [via]

Editor's Pick
我們用到「鐵片」的彩妝空空賞
Popbee
1-636
too cool for school 修容盤
Popbee
2-636
Elixir 膠原提亮妝前防曬底霜  #櫻花色
Popbee
3-590
Clé de Peau Beauté 鑽光雲霧粉餅
Popbee
4-526
RMK 遮瑕盒 Flawless Cover Concealer
Popbee
5-487
KIKO Milano Unlimited Double Touch 唇彩
Popbee
6-444
KATE 3D 造型眉彩餅
Popbee
7-355
I’M MEME 我愛好感眼影直覺書 #Sand Pattern

Read Next

Misha Barton for Nylon Korea May
Foulard Marni Winter Edition 2012
Elza Luijendijk for Dazed and Confused June 2012
A Colorful Story
More ▾