Emoji 真的誰也會玩?全球首創的新工種「Emoji 翻譯員」已面世,有信心的來試試做這份問卷!

Emoji 真好玩,由其當你不想花勁打字時,幾個圖案絕對是最佳代物。當我們只在「玩玩」Emoji 時,英國人已經心如明鏡,駐守倫敦的知名翻譯公司 Today Translations

458 Pops
By
/

Emoji 真好玩,由其當你不想花勁打字時,幾個圖案絕對是最佳代物。當我們只在「玩玩」Emoji 時,英國人已經心如明鏡,駐守倫敦的知名翻譯公司 Today Translations 展開招聘第一位正式的 Emoji 翻譯員。

他們上周在網絡上貼出招聘的廣告,至今已經超過 100 人申請,而且他們都是來自全球不同的國家。Today Translations 明白,Emoji 是個可以縱橫文化、語言、年代的交點,創辦人 Jurga Zilinskiene 更說:「我們會投入更多的時間與資源去探討 Emoji 這回事,因為相信它會變得越來越流行。例如這個又哭又笑的 Emoji,西方人會理解為「face with tears of joy」,但東方人可能會傾向為「crying and grief」,在日本,教學業的老師傳統文化是會給予白花印章給優秀的學生,但這個 Emoji 的意思其他國家的人未必知道。」文化差異令這回事越來越有探索的空間,這份工作的職責是解讀 Emoji、每月報告 Emoji 的趨勢、發展動向,學習不同地方的文化,轉換文化為 Emoji 等等。雖然 Emoji 於你為娛樂,但它亦已變成一種專業。想挑戰的朋友,不妨先試試這份問卷

Read Next

More ▾